POGOJI STORITVE

Zahvaljujemo se vam za obisk naše spletne strani - https://enence.com (v nadaljevanju »spletna stran«). Preberite te pogoje storitve (v nadaljevanju »pogoji«) pred uporabo spletnega mesta, uporabo katere koli njegove funkcije ali oddajo kakršnih koli zahtevkov za nakup. Ti pogoji urejajo vašo uporabo spletnega mesta in tvorijo pravno zavezujočo pogodbo med vami (v nadaljevanju »uporabnik« ali »vi«) in upravljavcem spletnega mesta, ko opravite kakršen koli nakup na spletni strani.

Če niste prebrali in/ali razumeli določb teh pogojev, priporočamo, da prenehate uporabljati spletno mesto in prek njega ne opravljate nakupov.

1. SPLOŠNE INFORMACIJE

1.1. Lingoget (v nadaljevanju »prodajalec«, »mi«, »nas«, »naš«) je blagovna znamka in registrirana blagovna znamka, ki jo uporablja in upravlja:
EcomLT LLC
1616 Westgate Circle, Brentwood, TN 37027, USA
Kadarkoli boste kaj kupovali na spletnem mestu, boste sklenili pogodbeno razmerje z nami in to pogodbeno razmerje bo vezano in določeno s temi pogoji in veljavno zakonodajo.

1.2. Upoštevajte, da je večina izdelkov, ki so na voljo za nakup na spletnem mestu, kupcem poslana iz prodajalčevih skladišč na Kitajskem. Zato lahko glede na zakonodajo, ki velja v državi vašega prebivališča, za vaše kupljene izdelke veljajo uvozne dajatve, prometni in/ali drugi podobni davki.

1.3. Za uporabo spletnega mesta in nakupovanje na spletnem mestu morate izpolnjevati naslednje minimalne zahteve:

(a) Prebrali ste te pogoje in se strinjate, da vas zavezujejo;

(b) Ste polnoletni za uporabo spletnega mesta in/ali sklenitev pogodbe na daljavo prek spletnih sredstev, kot to zahtevajo vaši lokalni zakoni.

(c) Spletno mesto uporabljate v svojem osebnem interesu in ga ne želite uporabljati v interesu nobenega drugega poslovnega organa ali subjekta, ne glede na to, ali gre za fizično ali pravno osebo.

1.4. Upoštevajte, da je spletno mesto namenjeno in oblikovano samo za odrasle uporabnike. Spletno mesto ni in nikoli ne bo namenjeno otrokom ali mladoletnikom.

1.5. Če ste prebrali te pogoje, vendar ne razumete v celoti njihovih določb, se obrnite na našo ekipo za podporo strankam z izpolnitvijo spletnega kontaktnega obrazca na naslovu Kontakt in ne kupujte ničesar na spletnem mestu, dokler v celoti ne razumete vseh pogojev.

1.6. Imamo pravico, da vam prepovemo dostop do spletnega mesta ali katere koli njegove funkcije, če upravičeno domnevamo, da ne izpolnjujete zahtev, določenih v členu 1.3. zgoraj, ali če upravičeno domnevamo, da kršite katero koli drugo določbo teh pogojev.

1.7. Upoštevajte, da je večina naših izdelkov izdelana in dostavljena s Kitajske. Glede na zakonodajo, ki velja v državi vašega prebivališča, lahko za vaše kupljene izdelke veljajo uvozne carine, DDV in/ali drugi davki.

2. KAJ PRODAJAMO

2.1. Our Website is dedicated to selling various consumer electronic goods (hereinafter – “Goods”).

2.2. Vsi naši izdelki so zasnovani in izdelani v skladu z vsemi zahtevami EU, ki veljajo za elektronske naprave, in vsi izdelki imajo oznako "CE", ki potrjuje skladnost z veljavnimi zakoni.

2.3. Upoštevajte, da blago ali storitve, ki so na voljo za nakup na spletnem mestu, niso zasnovani ali namenjeni za uporabo s strani otrok. Blaga ali storitev, ki jih kupite na naših spletnih straneh, naj mladoletniki ne uporabljajo brez vaše prisotnosti.

2.4. Currently We are selling the following Goods featuring properties indicated below. Please make sure that you have carefully read the descriptions of the main properties of the Goods that you wish to acquire from Us: Lingoget – portable language learning assistant device and application

2.5. Lingoget portable language learning assistant device and application (hereinafter – “Lingoget”) is an electronic device designed to be used together with a mobile application that you can download by following specific instructions that will be provided to You together with the device. Lingoget device works as a speech recognition device that together with its app allows You to practice pronunciation and use of spoken words of different languages.

2.6. To use all functionalities of a Lingoget device you will be required to download and install an app to your smartphone or other devices that have Bluetooth and Internet connectivity. Connecting Lingoget with another smart device will be necessary because Lingoget needs an internet connection for activating voice recognition functions and providing you with real-time guidance.

2.7. Please be noted that using Lingoget will require an internet connection. Thus you might incur additional fees from your broadband service provider due to the use of the internet.

2.8. Lingoget is an electronic device containing a lithium battery, so it will require charging from time to time. The battery life of Lingoget will be dependable on the intensity of the use of the device. Together with the Lingoget device, you will receive a USB cable for charging the device. Please be noted that the use of inappropriate charging cables might result in a battery failure or decreased battery life.

2.9. Please be noted that the effectiveness of the Lingoget language learning assistant program is highly dependable on your communication and learning skills, thus we do not provide any warranties or claims that you will obtain specific knowledge by using the Lingoget device and application.

Other MUAMA products

2.10. Please be noted that the effectiveness of the Lingoget language learning assistant program is highly dependable on your communication and learning skills, thus we do not provide any warranties or claims that you will obtain specific knowledge by using the Lingoget device and application.

  • potovalni adapter za univerzalni polnilnik
  • organizator dodatkov za potovanje
  • mikro USB polnilne kable

2.11. The above-described accessories are compatible with Lingoget devices. Please be noted that the use of other accessories that you purchase from other vendors may not be compatible with Lingoget devices, thus we can’t guarantee that your purchased Goods will not be damaged if you use accessories that You buy from other vendors.

3. WHO DO WE SELL TO

3.1. Please be noted that our Goods are not designed for industrial or commercial use, thus we sell our products to be used for personal use only. No warranties will be effective for any of our Goods if they were used for industrial or commercial purposes.

3.2. We reserve the right to cancel your purchase and reject any payments that you make on the Website if we have reasonable ground to believe that: You are buying our Goods for industrial or commercial use (including reselling or renting); You are younger than 13 years of age and purchasing from the United States of America, Canada, and other countries; You are younger than 16 years of age and purchasing from any country of the European Union; You have not read these Terms.

3.3. By agreeing to these Terms and making a purchase on Our Website you confirm to Us, that:. You are above the legal age applicable in your country for entering into any purchase agreements; Your provided contact, billing, and shipping information is true and correct; You are paying for the product with the credit card that belongs to you or the owner of the credit card has authorized you to use the card and such authorizations were issued in a form which is required in your place of residence; You are purchasing the products for personal use only.

4. CENE, PLAČILA IN STROŠKI

4.1. Končna cena, ki vključuje vse davke in pristojbine za blago, je prikazana na strani blagajne, na kateri boste lahko opravili nakup. Upoštevajte, da cena na strani blagajne ne vključuje nobenih uvoznih pristojbin ali dajatev, ki bi jih lahko zaračunala vaša lokalna carina.

4.2. Cene za blago, prikazane na spletni strani, se lahko spremenijo. Občasno lahko uporabimo popuste ali znižamo cene.

4.3. Pridržujemo si pravico do spremembe ali prekinitve nadaljnje prodaje katerih koli izdelkov. Vam ali tretji osebi ne bomo odgovarjali za kakršno koli spreminjanje, spremembo cen, začasno ali trajno prekinitev prodaje izdelkov.

4.4. Nikoli ne bomo uporabili nobenih menjalnih razmerij ali stroškov, ki so odvisni od izbranega načina plačila. Vendar pa nekatere banke uporabljajo menjalne tečaje za odhodna plačila in mednarodna nakazila - zato nismo odgovorni za kakršne koli bančne provizije ali menjalne tečaje, ki bi jih vaša banka uporabila za katero koli plačilo, poslano nam. Če opazite razlike med cenami izdelkov na našem spletnem mestu ali potrdilu o nakupu in izpiskom vašega bančnega računa, se obrnite na svojo banko za podrobna pojasnila o dodatnih stroških.

4.5. Sprejemamo plačila samo s kreditno kartico, sistemom PayPal in drugimi elektronskimi plačili. Čekov, gotovine ali drugih plačilnih sredstev ne sprejemamo, razen če je v vaši državi na voljo storitev plačila po povzetju (če je v vaši državi na voljo storitev plačila po povzetju, boste o tej možnosti obveščeni na strani blagajne).

5. Kode za popust

Ko oddate naročilo s kodo za popust, veljajo tudi naslednji pogoji in določila:

5.1. Stranka lahko posamezno kodo za popust uporabi le enkrat do porabe zalog, prav tako pa je ni mogoče uveljavljati skupaj z drugimi kodami za popust, razen če je tako izrecno navedeno. Za posamezno naročilo se lahko uporabi le ena koda za popust. Družba si pridržuje pravico, da te omejitve uporabe brez predhodnega obvestila kadar koli spremeni.

5.2. Ne jamčimo za razpoložljivost, funkcionalnost ali natančnost katerih koli kod za popust. Vse kode za popust so na voljo »takšne, kot so«, brez kakršnih koli jamstev. Vse kode za popust imajo datum poteka veljavnosti, po katerem koda ni več veljavna. Datum poteka veljavnosti je naveden ob izdaji kode. Pridržujemo si pravico, da kadar koli brez predhodnega obvestila spremenimo, začasno prekinemo ali ukinemo katero koli kodo za popust ali program kuponov. Prav tako si pridržujemo pravico do preklica ali zavrnitve naročila, če sumimo na zlorabo kode za popust ali kakršno koli drugo promocijsko dejavnost, ki krši te pogoje.

5.3. Družba, ki upravlja spletno stran, ni odgovorna za kakršno koli posredno, naključno ali posledično škodo, ki bi nastala zaradi uporabe ali nezmožnosti uporabe kod za popust, kar vključuje, vendar ni omejeno na tehnične težave ali nepooblaščen dostop.

5.4. Stranka kodo, ki jo prejme, vnese ob oddaji spletnega naročila. Popust se uveljavi za tiste izdelke ali storitve v naročilu, za katere velja zadevni popust, in se prikaže šele po opravljenem nakupu.

5.5. Uveljavljanje kod za popust je lahko pogojeno z minimalnim zneskom nakupa, kode pa lahko veljajo le za določene izdelke, kot je podrobno navedeno v promocijski ponudbi. Nekatere kode morda ne veljajo za stroške dostave in davkov.

5.6. Prepovedano je sodelovanje v dejavnostih, kot so oddajanje več naročil za izkoriščanje popustov, spreminjanje kod za popust ali javno deljenje kod za popust. Vsaka odkrita nepoštena uporaba ali zloraba kod za popust lahko vodi v odvzem kod za popust in morebitne pravne ukrepe.

5.7. Kode za popust se izdajo posameznim uporabnikom in niso prenosljive. Prepovedano je deljenje ali razdeljevanje kod za popust drugim osebam. Prav tako je strogo prepovedana nadaljnja prodaja, redistribucija ali kakršno koli drugačno zagotavljanje kod za popust. Kode za popust, pridobljene prek nepooblaščenih platform tretjih oseb ali preprodajalcev se lahko smatrajo za neveljavne in jih ni možno uporabiti.

5.8. V primeru vračila dela naročila bo stranki povrnjen denar v vrednosti izdelka oz. izdelkov v času transakcije, tj. z upoštevanim zneskom popusta.

5.9. Kode za popust so na voljo uporabnikom, ki jih prejmejo prek e-pošte ali drugih tržnih kanalov in ki so stari vsaj 18 let. Nekatere promocije so namenjene le novim strankam ali strankam iz določenih geografskih lokacij, kot je navedeno v promocijski ponudbi.

5.10. Pridržujemo si pravico, da zavrnemo naročila, pri katerih se po našem mnenju uveljavlja neveljavna promocijska koda.

6. DOSTAVA

6.1. Ko oddate naročilo na spletnem mestu in opravite plačilo, bomo vaše naročilo obdelali v 1-3 delovnih dneh. Po obdelavi naročila bi morali pošiljko prejeti v 4-14 delovnih dneh, če na pošiljanje ne bodo vplivali naravni pojavi. Če pošiljke ne prejmete v 4-14 delovnih dneh, se obrnite na našo službo za pomoč strankam.

6.2. Ko je vaše naročilo obdelano in pripravljeno za pošiljanje, ne bomo mogli sprejeti nobenih sprememb naročila ali ga preklicati. Če si premislite, lahko neuporabljene izdelke vrnete, kot je določeno v oddelku 5 (»Vračila in povračila«) spodaj;

6.3. Vse izdelke, kupljene na naši spletni strani, vam bomo dostavili prek EMS, DHL ali drugih podobnih kurirskih služb. Ko bomo končali obdelavo vašega naročila, vam bomo poslali potrditveno pismo s številko za sledenje pošiljke. Svojemu naročilu lahko kadar koli sledite prek spleta, če obiščete https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track ali https://www.17track.net/.

6.4. Če svojega nakupa ne prejmete v 30 koledarskih dneh, se obrnite na našo podporo strankam. Opozarjamo vas, da morate v skladu s členom 18(2) Direktive 2011/83/EU Evropskega parlamenta in Sveta če svojega nakupa ne prejmete v 30 dneh, stopiti v stik z nami in nas obvestiti o sprejemljivem dodatnem roku, v katerem bomo dostavili vaš nakup. Nakup lahko prekinete le, če vam ga ne dostavimo v dodatnem roku. Upoštevajte, da ne morete trditi, da niste prejeli kupljenega blaga, če pravila, določena v tej določbi, niso upoštevana.

6.5. Upoštevajte, da:

(a) Na pogoje pošiljanja lahko vplivajo carina, naravni pojavi, prenos na lokalnega prevoznika v vaši državi ali stavke ali zamude pri letalskem in kopenskem prevozu. Za zamude ne odgovarjamo, če pošiljka zamuja zaradi nepredvidenih zgoraj navedenih razlogov.

7. VRAČILA BLAGA IN PLAČILA

7.1. Če niste zadovoljni s kupljenim blagom, lahko izdelke vrnete in zahtevate vračilo denarja, zamenjavo ali dobropis v trgovini v :DNEVIH dneh od datuma dostave. Rok za vračilo v :DNEVIH dneh poteče po :DNEVIH dneh od dneva, ko vi ali tretja oseba, ki ni prevoznik, ki ste ga navedli, pridobi fizično posest nad kupljenim blagom.

7.2. Za uveljavljanje pravice do umika in vračila kupljenega blaga se morate obrniti na našo službo za podporo strankam z izpolnitvijo spletnega kontaktnega obrazca na naslovu https://enence.com/contact. Ko boste stopili v stik z našo ekipo za podporo strankam, boste prejeli kodo za vračilo in naslov za vračilo - upoštevajte, da bomo sprejeli le vračilo blaga, ki bo poslano z navedeno kodo za vračilo in dostavljeno na navedeni naslov za vračilo.

7.3. Da bi upoštevali rok za odstop od pogodbe (:DNEVI dni), se morate obrniti na nas in nam vrnjeno Blago poslati v :DNEVIh dneh od prejema Blaga.

7.4. Če odstopite od te pogodbe, vam bomo brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva, ko od vas prejmemo vrnjeno blago, povrnili vsa plačila, ki smo jih prejeli od vas. Vračilo bomo izvedli z enakim plačilnim sredstvom, kot ste ga uporabili pri začetni transakciji.

7.5. Upoštevajte, da bomo vrnjeno blago sprejeli le, če ni bilo uporabljeno, poškodovano in nam je bilo poslano nazaj v originalni embalaži. Če ugotovimo, da so bili vrnjeni izdelki uporabljeni, vendar še vedno v uporabnem stanju in primerni za nadaljnjo prodajo, vam lahko vseeno povrnemo denar, vendar boste vi odgovorni za morebitno zmanjšano vrednost blaga, ki je posledica ravnanja z blagom. Če torej ugotovimo, da je bil vrnjeni izdelek uporabljen, si pridržujemo pravico, da vračila ne sprejmemo in ne izdamo vračila plačila.

7.6. Upoštevajte, da boste morali, če boste želeli vrniti blago, kupljeno na spletnem mestu, kriti stroške pošiljanja, ki jih mi ne bomo povrnili.

7.7. Upoštevajte, da bomo sprejeli vrnjene izdelke in povrnili denar zanje le, če bodo vrnjeni na naslov, ki ga je zagotovila naša služba za pomoč strankam, in če bo na pošiljki, ki se vrača, navedena koda za odobritev vračila blaga. Izdelkov za vračilo ne pošiljajte na naslov naše pisarne, saj jih ne bomo mogli sprejeti. Za več informacij preverite https://enence.com/return.

7.8. Upoštevajte, da se stroški pošiljanja ne povrnejo. Izdajamo vračila za kupljene predmete, NE pa tudi za stroške pošiljanja naročila.

7.9. Če je nakup, opravljen s kodo za popust, vrnjen, bo vračilo obdelano na podlagi cene s popustom, ki jo je kupec plačal. Prvotni popust, uporabljen ob nakupu, ne bo povrnjen.

7.10. Če je zaradi uporabe promocijske kode v naročilo vključen brezplačni izdelek, mora kupec vrniti brezplačni izdelek skupaj z vsemi kupljenimi izdelki, da bi bil upravičen do celotnega povračila. Če brezplačnega izdelka ne vrnete, je celotno naročilo neupravičeno do povračila. Stroške povratnega pošiljanja krijete sami.

8. GARANCIJA

8.1. Če želite vrniti izdelek z napako, se obrnite na našo službo za pomoč strankam, tako da izpolnite spletni obrazec za stik na naslovu https://enence.com/contact. Ko se obrnete na našo pomoč strankam z garancijskim zahtevkom, bodite pripravljeni na zahtevo predložiti: (1) fotografije okvarjenega izdelka; (2) ID vašega naročila in potrdilo o nakupu ali potrdilo o plačilu; (3) kratek opis okvare.

9. OSEBNI PODATKI IN KONTAKTIRANJE

9.1. Za zaščito vaših osebnih podatkov pred neustrezno izgubo, zlorabo, dostopom, razkritjem, spremembo ali uničenjem sprejemamo potrebne previdnostne ukrepe in upoštevamo najboljše industrijske prakse ter vse zahteve, ki jih določajo veljavni zakoni.

9.2. Ponudnik zagotavlja, da se vsi osebni podatki zbirajo in obdelujejo v skladu z vsemi veljavnimi zakoni. Če želite izvedeti več o tem, kako uporabljamo in obdelujemo osebne podatke, preberite naš pravilnik o zasebnosti (https://enence.com/privacy).

9.3. Upoštevajte, da vas lahko kontaktiramo po telefonu ali e-pošti, če moramo potrditi podrobnosti vašega naročila ali če vaša zahteva za naročilo ni bila uspešno obdelana zaradi tehničnih težav. Če vaše naročilo ni bilo uspešno zaradi napak pri obdelavi plačila, vam bomo morda poslali besedilno sporočilo ali e-pošto z opomnikom, da izvedete potrebna dejanja.

9.4. Če se odločite za prejemanje naših promocijskih sporočil prek našega spletnega mesta ali tako, da nam pošljete svojo privolitev, dajete svoje predhodno izrecno pisno soglasje za prejemanje ponavljajočih se marketinških ali promocijskih sporočil od nas (»SMS«), poslano prek sistema za samodejno telefonsko klicanje.

9.5. Če nam daste izrecno pisno soglasje za prejemanje sporočil SMS od nas, vam lahko pošljemo tudi ponudbo SMS za vpis v našo naročniško storitev SMS. Naročnino boste sklenili le, če se prijavite s potrditvijo soglasja za sklenitev naročnine. Če se naročite na prejemanje promocijskih sporočil, vam bomo poslali največ 3 promocijska sporočila SMS na teden.

9.6. Od prejemanja naših promocijskih sporočil SMS se lahko kadar koli odjavite tako, da na naše sporočilo SMS odgovorite »USTAVI«, »KONČAJ« ali »PREKLIČI«. Ko prejmemo vašo zahtevo za odjavo, vam bomo takoj prenehali pošiljati sporočila SMS. Če se ne morete odjaviti ali potrebujete dodatne informacije, se obrnite na našo podporo strankam po e-pošti ali odgovorite s »POMOČ« na naše sporočilo SMS in nekdo iz naše ekipe vas bo kontaktiral v 1-2 delovnih dneh.

9.7. Za naša potrditvena besedilna sporočila in vsa nadaljnja besedilna sporočila se lahko uporabljajo paketi sporočil in podatkovnih storitev vašega ponudnika brezžičnih storitev, odvisno od vašega posameznega podatkovnega paketa, ki ga zagotavlja vaš ponudnik brezžičnih storitev. Za določitev stroškov za pridobivanje podatkov ter pošiljanje in prejemanje sporočil SMS se obrnite na svojega mobilnega operaterja. V nobenem primeru ne bomo mi ali naši povezani subjekti odgovorni za kakršne koli stroške za sporočila SMS ali mobilni telefon, ki jih boste imeli vi ali kdo drug, ki ima dostop do vašega mobilnega telefona ali telefonske številke. Niti mi niti operaterji mobilnih omrežij nismo odgovorni za zamude pri prejemanju ali nedostavljanju sporočil SMS.

9.8. Podatki, ki jih prejmemo od vas v povezavi s storitvami SMS, lahko vključujejo številko vašega mobilnega telefona, ime vašega omrežnega operaterja ter datum, uro in vsebino vašega sporočila SMS. Nobenih mobilnih podatkov ne bomo delili s tretjimi osebami/podružnicami za namene trženja/promocije. Za več informacij o tem, kako uporabljamo vaše osebne podatke, vključno s telefonskimi številkami, si preberite našo pravilnik o zasebnosti.

10. PRAVILA RAVNANJA

10.1. Upoštevajte, da se naše blago ali storitve prodajajo samo za osebno uporabo. S strinjanjem s temi pogoji potrjujete, da boste naše blago kupili samo za osebno uporabo.

10.2. Našega blaga ne smete uporabljati v nezakonite ali nedovoljene namene, prav tako pri uporabi spletnega mesta ne smete kršiti nobenih zakonov. Celotna vsebina spletnega mesta in vsebina vseh gradiv, ki jih prejmete od nas (vključno z grafičnimi predlogami in drugimi vsebinami), ter ustrezni deli spletnega mesta so v lasti družbe EcomLT LLC in so zaščiteni z zakoni o avtorskih pravicah. Vsaka uporaba katere koli avtorske pravice za druge namene kot za osebno uporabo brez našega dovoljenja pomeni kršitev avtorskih pravic.

10.3. Imamo pravico, vendar ne dolžnost, da raziščemo vsako nezakonito in/ali nepooblaščeno uporabo spletnega mesta in izvedemo ustrezne pravne ukrepe, med drugim tudi civilne in sodne ukrepe, če upravičeno domnevamo, da kršite te pogoje ali veljavne zakone. Med uporabo spletnega mesta:

(a) spletnega mesta ali katere koli njegove vsebine ne smete uporabljati v nezakonite namene ali v nasprotju z lokalno, državno, nacionalno ali mednarodno zakonodajo,

(b) ne smete kršiti pravic tretjih oseb, vključno s pravicami intelektualne lastnine, ali spodbujati drugih k njihovemu kršenju,

(c) morate upoštevati vse politike, objavljene na spletnem mestu,

(d) svojega registriranega računa ne smete pravno ali dejansko prenesti na drugo osebo brez našega pisnega soglasja,

(e) nam morate zagotoviti poštene in točne informacije,

(f) spletnega mesta ali katere koli njegove vsebine ne smete uporabljati v komercialne namene, vključno z razširjanjem kakršnega koli oglaševanja ali nagovarjanja,

(g) ne sme preoblikovati, oblikovati ali zrcaliti katerega koli dela katere koli spletne strani spletnega mesta,

(h) brez našega predhodnega pisnega soglasja ne ustvarjajte nobenih povezav ali preusmeritev na spletno mesto prek drugih spletnih mest ali e-pošte,

(i) ne poskušajte ovirati pravilnega delovanja spletnega mesta ali uporabe in uživanja spletnega mesta s strani drugih uporabnikov,

(j) ne smete komercialno preprodajati, distribuirati ali prenašati izdelkov, ki jih kupite pri nas,

(k) na noben način ne posegate v varnostne funkcije spletnega mesta,

(l) brez našega izrecnega pisnega dovoljenja ne smete dostopati, spremljati ali kopirati vsebine ali informacij spletnega mesta z uporabo robota, pajka, strgala ali drugih avtomatiziranih sredstev ali kakršnega koli ročnega postopka za kakršen koli namen,

(m) ne navajajte lažnih povezav, ne dostopajte do računov drugih uporabnikov brez dovoljenja, ne ponarejajte svoje identitete ali katerih koli podatkov o sebi, vključno s starostjo ali datumom rojstva;

(n) ne izvajate nobenih drugih dejavnosti ali dejanj, ki niso v skladu s temi pogoji ali veljavnimi zakoni.

10.4. Zavedate se, da spletno mesto ni nujno dostopno ves čas, zlasti v času potrebnega vzdrževanja strojne in programske opreme.

11. IZJAVE

11.1. IZDELKI, KI SE PRODAJAJO NA NAŠEM SPLETNEM MESTU, SO NAMENJENI SAMO ZA OSEBNO UPORABO. NE TRDIMO, DA JE KATERI KOLI OD NAŠIH IZDELKOV PRIMEREN ZA PROFESIONALNO, INDUSTRIJSKO ALI KOMERCIALNO UPORABO.

11.2. NE PREVZEMAMO NOBENE ODGOVORNOSTI ZA TOČNOST PREVODOV, KI JIH OPRAVIJO Lingoget IZDELKI, SAJ JE KAKOVOST PREVODOV ZELO ODVISNA OD VAŠEGA NAREČJA, BESEDNIH SPRETNOSTI IN NAGLASA. NA PREVODE LAHKO VPLIVAJO ZVOKI IN ŠUMI IZ OKOLICE. PRI SPREJEMANJU ODLOČITEV SE NIKOLI NE SMETE ZANAŠATI NA PREVODE, KI JIH ZAGOTAVLJAJO NAŠI IZDELKI.

11.3. NE PREVZEMAMO NOBENE ODGOVORNOSTI ZA MOREBITNE MOTNJE V ŠIROKOPASOVNI POVEZAVI, KI NISO ODVISNE OD NAS.

11.4. WE DO NOT WARRANT THAT THE WEBSITE OR ANY OF ITS CONTENTS WILL BE ACCESSIBLE AT ALL TIMES, UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.

11.5. We made every effort to display as accurately as possible the colors and images of all products sold on the Website. However We cannot guarantee that your computer monitor’s display of any colour will be accurate as well as that any displayment of any product on the Website will accurately reflect the actual properties of the product that You can purchase on the Website.

11.6. We do not warrant that the Website will be uninterrupted or error-free. We will not be responsible for any service interruptions, including, but not limited to, system failures or other interruptions that may affect the receipt, performing, completion, or settlement of transactions.

12. ODŠKODNINA

12.1. Strinjate se, da nas in naše povezane družbe ter njihove uradnike, direktorje, lastnike, zastopnike, ponudnike informacij in dajalce licenc odškodninsko zavarujete, branite in jih razbremenite vseh zahtevkov, odgovornosti, izgub, škode, stroškov in izdatkov (vključno z odvetniškimi honorarji) v zvezi z:

(a) vašo uporabo našega spletnega mesta ali povezavo z njim,

(b) vsako uporabo ali domnevno uporabo vašega računa ali gesla za vaš račun s strani katere koli osebe, ne glede na to, ali ste jo pooblastili ali ne,

(c) vsebino informacij, ki nam jih posredujete,

(d) vašo kršitvijo pravic katere koli druge osebe ali subjekta,

(e) vašo kršitvijov veljavnih zakonov, pravil ali predpisov.

12.2. Pridržujemo si pravico, da na lastne stroške prevzamemo obrambo in nadzor nad kakršno koli zadevo, ki je sicer predmet vašega odškodninskega zahtevka, in v tem primeru se strinjate, da boste sodelovali z nami pri obrambi takega zahtevka.

13. OMEJITEV ODGOVORNOSTI

13.1. V NOBENEM PRIMERU, VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA MALOMARNOST, MI, NAŠE HČERINSKE DRUŽBE ALI POVEZANE DRUŽBE NE ODGOVARJAMO ZA KAKRŠNO KOLI NEPOSREDNO, POSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO, KI JE POSLEDICA UPORABE ALI NEZMOŽNOSTI UPORABE SPLETNEGA MESTA, VKLJUČNO Z NJEGOVIMI MATERIALI, IZDELKI ALI STORITVAMI, ALI MATERIALI, IZDELKI ALI STORITVAMI TRETJIH OSEB, KI SO NA VOLJO PREK SPLETNEGA MESTA, TUDI ČE SMO PREDHODNO OPOZORJENI NA MOŽNOST TAKŠNE ŠKODE. KER NEKATERE DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITVE ALI OMEJITVE NEKATERIH KATEGORIJ ŠKODE, LAHKO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS VELJA V MANJŠEM OBSEGU. V TAKIH DRŽAVAH JE NAŠA ODGOVORNOST IN ODGOVORNOST NAŠIH HČERINSKIH ALI POVEZANIH DRUŽB OMEJENA V NAJVEČJEM MOŽNEM OBSEGU, KI GA OMOGOČA ZAKONODAJA TE DRŽAVE.

13.2. V nobenem primeru mi, naši direktorji, uradniki, zaposleni, podružnice, zastopniki, izvajalci, pripravniki, dobavitelji, ponudniki storitev ali dajalci licenc ne bomo odgovorni za kakršne koli poškodbe, zdravstvene težave, bolezni, fizične težave, izgubo, zahtevke ali kakršne koli neposredne, posredne , naključne, kaznovalne, posebne ali posledične škode katere koli vrste, vključno z, brez omejitev, izgubljenim dobičkom, izgubljenim prihodkom, izgubljenimi prihranki, izgubo podatkov, stroški nadomestitve ali kakršno koli podobno škodo, ne glede na to, ali temelji na pogodbi, odškodninski odgovornosti (vključno z malomarnostjo), strogi odgovornosti ali drugače, ki izhajajo iz vaše uporabe katere koli storitve ali katerega koli izdelka, pridobljenega z uporabo storitve, ali za kateri koli drug zahtevek, ki je na kakršen koli način povezan z vašo uporabo storitve ali katerega koli izdelka, vključno z, vendar ne omejeno na, morebitne napake ali opustitve katere koli vsebine ali kakršna koli izguba ali škoda kakršne koli vrste, ki je nastala kot posledica uporabe storitve ali katere koli vsebine (ali izdelka), objavljene, prenesene ali kako drugače dane na voljo prek storitve, tudi če je bila sporočena njihova možnost. V nobenem primeru ne bomo odgovorni za kakršna koli priporočila, zdravstvene trditve, izjave ali kakršne koli druge nasvete ali informacije, navedene na spletnem mestu ali kateri koli drugi obliki komunikacije. Ker nekatere države ali jurisdikcije ne dovoljujejo izključitve ali omejitve odgovornosti za posledično ali naključno škodo, je v takšnih državah ali jurisdikcijah naša odgovornost omejena na največji možni obseg, ki ga dovoljuje zakon.

13.3. Če ste nezadovoljni s spletnim mestom, katerim koli materialom, izdelki ali storitvami, prikazanimi na spletnem mestu, ali s katerim koli pogojem spletnega mesta, je vaše edino in izključno pravno sredstvo, da prenehate uporabljati spletno mesto.

14. INTELEKTUALNA LASTNINA

14.1. V zvezi s temi pogoji pomenijo pravice intelektualne lastnine pravice, kot so blagovne znamke, avtorske pravice, imena domen, pravice do podatkovnih zbirk, pravice oblikovanja, patenti in vse druge pravice intelektualne lastnine katere koli vrste, ne glede na to, ali so registrirane ali ne (»intelektualna lastnina«).

14.2. Vsa intelektualna lastnina, ki je prikazana na spletnem mestu ali vam je na voljo v kakršni koli drugi obliki, je zakonsko zaščitena. Brez našega izrecnega pisnega dovoljenja ne smete kopirati, predelovati ali distribuirati nobene intelektualne lastnine ali katere koli druge vsebine, ki ste jo prejeli od nas ali jo najdete na spletnem mestu, vključno z opisi izdelkov, za noben namen. Informacij o izdelkih na primer ne smete kopirati na nobeno drugo spletno mesto ali aplikacijo. Brez omejitve zgoraj navedenega je uporaba naše vsebine v komercialne namene prepovedana, razen če imate naše izrecno pisno dovoljenje.

14.3. Vsa intelektualna lastnina, ki je prikazana na spletnem mestu ali vam je na voljo v kakršni koli drugi obliki, je naša last, razen blagovnih znamk, storitvenih znamk ali drugih materialov tretjih oseb, ki jih uporabljamo mi. Nobena od teh intelektualnih lastnin se ne sme uporabljati brez predhodnega pisnega soglasja nas ali tretje osebe, ki ji ta intelektualna lastnina pripada.

15. PRISTOJNO PRAVO IN SPORI

15.1. Za te pogoje in celotno pravno razmerje med vami in nami velja pravo zvezne države Delaware, razen kadar bi potrošniška zakonodaja določala posebno veljavno pravo ali pristojnost.

15.2. Če imate kakršne koli pritožbe, se obrnite na našo skupino za podporo, preden vložite uradno pritožbo kateremu koli organu ali tretji osebi. Kadar koli nas lahko kontaktirate tako, da izpolnite spletni kontaktni obrazec na (https://enence.com/contact). Vedno se bomo potrudili, da morebitne reklamacije rešimo čim hitreje in na način, ki bo za vas najugodnejši.

16. RAZNO

16.1. Če se ugotovi, da je katera koli določba teh pogojev nezakonita, nična ali neizvršljiva, je takšna določba kljub temu izvršljiva v največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, neizvršljivi del pa se šteje za ločenega od teh pogojev storitve, pri čemer takšna ugotovitev ne vpliva na veljavnost in izvršljivost drugih preostalih določb.

16.2. Na tej strani si lahko kadar koli ogledate najnovejšo različico pogojev storitve. Pridržujemo si pravico, da po lastni presoji posodobimo, spremenimo ali nadomestimo kateri koli del teh pogojev storitev z objavo posodobitev in sprememb na naši spletni strani.

16.3. Ti pogoji in pravilnik o zasebnosti, pravilnik o vračilih in vsi drugi pravilniki na spletnem mestu (ki se lahko občasno spremenijo in dopolnijo v skladu s svojimi pogoji) skupaj predstavljajo celotno pogodbo med vami in nami.

17. KONTAKTNI PODATKI

Na voljo so vam naslednji kontaktni podatki:

E-pošta za podporo: support@muama.com

Spletni kontaktni obrazec: https://enence.com/contact

Telefon: +1 (334) 539-0005