Applicable as of 2nd January 2025
Thank You for visiting our website - https://enence.com (“Website”). Please read these Terms of Services (“Terms”) before using the Website, using any of its features or placing any purchase requests. These terms govern Your use of the Website and will form a legally binding agreement between You (“User” or “You”) and the operator of the Website whenever You’ll be buying anything on the Website.
Якщо Ви не прочитали та/або не зрозуміли положення цих Умов, ми рекомендуємо вам припинити використання Сайту та утриматися від здійснення будь-яких покупок через Сайт.
1.1.
Ryoko (hereinafter referred to as the “Seller”, “We”, “Us”, “Our”) is a brand name and registered trademark that is used and operated by:
ORIAVA INC
354 Downs Blvd, Suite 101, Franklin, TN 37067
Company reg. no.: 99-3800872
Whenever You will be buying anything on the Website You will be entering into a contractual relationship with Us and this contractual relationship shall be bound and determined by these Terms and applicable laws.
1.2. Зверніть увагу, що всі покупки, які Ви робите на Сайті, будуть надіслані Вам з одного з наших центрів виконання замовлень, адреса якого не збігається з адресою нашого офісу. Якщо ви хочете повернути товар – не надсилайте його на адресу нашого офісу, оскільки ми не зможемо його прийняти. Усі повернення мають бути відправлені до нашого центру виконання замовлень. Докладнішу інформацію про повернення див. у нашій Політиці повернення.
1.3. Щоб використовувати Веб-сайт і робити будь-які покупки на Веб-сайті, ви повинні відповідати наступним мінімальним вимогам:
(a) Ви прочитали ці Умови і згодні дотримуватися їх;
(b) You are of legal age to use the Website and/or to enter into a remote contract via online means, as required by Your local laws;
(c) You are using the Website for Your own personal interest and do not seek to use the Website for the interest of any other business entity or subject, regardless of it being a natural or a legal person.
1.4. Зверніть увагу, що Веб-сайт призначений та призначений лише для повнолітніх користувачів. Веб-сайт не призначений та ніколи не буде призначений для використання дітьми чи неповнолітніми.
1.5. Якщо ви прочитали ці Умови, але не повністю зрозуміли викладені в них положення, зв'яжіться з нашою службою підтримки клієнтів, заповнивши контактну онлайн-форму за адресою: ПОСИЛАННЯ, та утримайтеся від покупки чогось на Веб-сайті до тих пір, поки ви повністю не зрозумієте всі положення та умови.
1.6. Ми маємо право заборонити Вам доступ та використання Веб-сайту або будь-яких його функцій, якщо у нас є підстави вважати, що ви не відповідаєте вимогам, викладеним у пункті: ПОСИЛАННЯ вище, або якщо у нас є підстави вважати, що ви порушуєте будь-яке інше положення цих Умов.
1.7. Звертаємо Вашу увагу, що більшість нашої продукції виробляється і буде доставлена Вам з Китаю. Таким чином, залежно від законодавства, що діє в країні вашого проживання, куплені вами продукти можуть оподатковуватись імпортними митами, податком з продажу чи ПДВ та/або іншими податками.
2.1. The Website is dedicated to selling Ryoko consumer electronic goods (“Goods”) and supplementary mobile internet data plan services (“Services”).
2.2. Please note, that the Goods or Services available for purchase on the Website are not designed or intended to be used by children. Please do not give the Goods or Services You purchase on Our Websites to minors without Your attendance.
2.3. Зверніть увагу, що наші Товари не призначені та не підходять для промислового, комерційного чи професійного використання. Ми продаємо наші Товари для особистого використання.
2.4. You can find specifications, detailed descriptions, important usage information and answers to other questions that You might have about the Goods or Services on the FAQ section of the Website here: https://enence.com/contact. Please make sure that You have carefully read the descriptions of the main properties of the Goods and Services that You wish to acquire from Us, before placing Your purchase request on the Website. Also, You can read about key properties of Our Goods and Services on these Terms below.
Ryoko Portable WiFi Router Key Properties
2.5. Ryoko portable wireless WiFi router (“Ryoko”) is an electronic device designed to be used as a portable WiFi router or portable internet hotspot to which You can connect up to 10 devices at one time. You can use Ryoko as a wifi router to transmit an internet connection to any other device that has WiFi connection capabilities. In order to use all functionalities of the Ryoko device, You must install a SIM card with internet connectivity to the device.
2.6. Ryoko is compatible with most SIM cards that have a 4G connection, however, please note that not all SIM cards from all operators will work in every country.
2.7. Ryoko portable wireless WiFi router is an electronic device containing a lithium battery, so it will require charging from time to time. The battery life of Ryoko will depend on the intensity of the use of the device. Together with Ryoko, You will receive a cable for charging the device. Please note that the use of inappropriate charging cables might result in battery failure or decreased battery life.
Other Ryoko Products
2.8. You can also buy accessories, or mobile internet data plan Services designed to enhance Your experience with the Ryoko device on Our Website. These additional Goods are offered to ensure You get the most out of Your Ryoko portable wireless WiFi router.
2.9. Accessories offered on Our Website are compatible with Ryoko devices. Please note that the use of other accessories that You purchase from other vendors may not be compatible with Ryoko devices and even damage Your Ryoko product irreparably. Please note that You may lose Your Ryoko warranty if it gets damaged due to the use of third party accessories (such as chargers).
Mobile Internet Data Plan Services
2.10. You can purchase mobile internet data plan Services as a standalone service exclusively when using the Viaota SIM card provided by Us. The Viaota SIM card will always be included with the purchase of the Ryoko portable wireless WiFi Router. Our mobile internet data plan Services are designed to work solely with the provided Viaota SIM card. While the Ryoko device is compatible with other SIM cards that support 4G, the mobile internet data plan Services offered by Us will not be applicable if another SIM card is used. For the most up-to-date information about Viaota Services, Service plans, and other relevant details, please visit the Viaota website at https://viaota.com/.
2.11. To start using Viaota mobile internet data plan Services You must activate the Viaota SIM card. The Viaota SIM card must be activated within two months from receiving unless a longer activation date would be specified on the package of the Viaota SIM card. If You fail to activate Your Viaota SIM card within the specified time, the card will be automatically deactivated without the possibility to activate the same card again and You will need to order a new Viaota SIM card (might be subject to additional fees) in order to use the mobile internet Services.
2.12. The mobile internet data plan Services will become available to You once You activate the Viaota SIM card. Detailed instructions on how to activate Your Viaota SIM card will be provided together with the Viaota SIM card package. Once the Viaota SIM card is activated, You will be able to use the Services immediately but not later than within 48 hours after the activation is complete. If You are having any issues with the activation of Your Viaota SIM card or trouble with using the Services, please contact Our customer support.
2.13. The mobile internet data plan Services are provided and charged in accordance with the prices and tariffs indicated on the Viaota website or as shown on the Website at the time of Your purchase, unless otherwise stated on the specific purchase page on which You have made Your purchase.
2.14. Please note that You will receive Your Viaota SIM card together with Your Ryoko portable wireless WiFi router device, and Your Viaota SIM card will come with 500 megabytes of prepaid data available for You for 30 days from activation of the SIM card, unless You purchase mobile internet data plan Services that include more data. Once You have used or Your prepaid data on the SIM card has expired, You can either top up the SIM card using Viaota top-up services, purchase internet data plan Subscription or You can use any other SIM card that supports 4G connection.
Subscription
2.15. If You order a recurring payment plan for accessing mobile internet data plan Services (“Subscription”) You will be billed monthly, every 6 months, or at another frequency depending on the frequency of the Subscription plan You selected at the time of Your purchase. The Subscription fee will be withdrawn from Your credit or debit card which You will provide upon placing Your order on the Website.
2.16. Please note, that the Subscription will remain active until canceled. This means Your Subscription will automatically renew at the end of each billing period unless You cancel it before the date on which the current Subscription period ends and the next billing cycle begins (“Renewal Date”). The Subscription fee will be charged using the payment method You provided unless You update or cancel Your Subscription before the Renewal Date.
2.17. Whenever You will reach or exceed Your mobile internet data plan usage limits Your Services shall be suspended until the next recurring payment is received. You can always purchase more mobile internet data using Our Viaota top-up services or update Your Subscription to the one that provides more mobile internet data anytime.
2.18. If We are unable to charge Your credit/debit card for Your chosen Subscription or Service plan, We will limit Your access to Services until the payment is received. If You do not pay for Your Subscription for more than 3 months (90 days) Your Viaota SIM card might be suspended. If You wish to activate Your suspended Viaota SIM card, additional reactivation fees might apply. If You don’t use Your Viaota SIM card and do not pay the Service fees for more than 6 months (180 days), Your Viaota SIM card will be irrevocably canceled without the possibility to reactivate.
2.19. If due to Ryoko’s fault the consumer was not able to use Services or if the User was incorrectly charged, Ryoko undertakes to provide the User with Services that he/she was not able to use, extend the term of Services, or, in case of incorrect charging, reimburse the relevant amounts by transferring it to the Viaota Card account. To ensure proper resolution of the situation, User should submit claims with regards to the Services provided and payments made no later than 6 (six) months from the event on which the claim is based. This helps to ensure timely and efficient resolution of claims, allowing Us to provide the best possible service while maintaining accurate and reliable records.
2.20. If You decide to terminate Your Services, whether mobile internet data plan Services or a Subscription, any unused amounts of mobile internet data will not be exchanged for cash, refunded to You, or transferred. Once You submit a request to terminate Services, You will still be able to use the Services for the then-period You have already paid, as the termination will take effect at the next Renewal Date.
2.21. If You wish to terminate Your Subscription for the mobile internet data plan Services, please contact Our customer support team by filling out the Contact Form. Please note that if You terminate Your Subscription after a recurring payment has been made, the termination will take effect at the end of the ten-current paid period. To avoid additional charges, ensure You cancel Your Subscription before the next recurring payment date.
2.22. We reserve the right to change the price of Subscription plans at any time. If the price of Your Subscription changes, We will notify You at least 14 days before the change takes effect. If You do not agree to the price change, You may cancel Your Subscription before the new price takes effect.
2.23. Ryoko strives to guarantee that its Services will be available 95% of the time. Please note, that availability may be subject to factors beyond Ryoko control, including, but not limited to, technical maintenance, outages and unforeseen technical issues. All service disruptions in the Viaota network are eliminated within one business day or as soon as a failure message is received. However, please note that for unlimited mobile internet data plan Subscription users internet speed throttling will be applied. That means that You will either:
(a) receive 15 GB of data at full speed, after which the speed will be reduced to 256 kbps for the remainder of the 1-month cycle; or
(b) receive up to 1 GB of data at full speed each day, after which the speed will be reduced to 256 kbps for the remainder of the day.
Fair Use
2.24. Mobile internet data plan Services are intended for fair and personal use only, therefore all use of Services for industrial or commercial purposes, save for the User's professional needs, are considered unfair. Consequently, without prejudice to other statements in these Terms, the following actions will be considered as unfair use of Services:
(a) the uploading or downloading of unreasonably high volumes of data, which is not in line with the normal consumption habits of an average consumer and is not similar to the rational use of Services for personal needs;
(b) interference with Our ability to provide the Services to You or to other users, or the use of Services places and overly large burden on the network;
(c) data consumption is not characteristic of a typical personal user of the Services.
2.25. If We have any reason to believe that the User uses the Services unfairly, We reserve the right to restrict such use of Services by restricting Your Services without a refund and by implementing preventative measures, such as, reducing internet speed, reducing Services uptime, or under extraordinary circumstances – terminating the Services.
2.26. For clarify purposes, We have complete discretion in deciding whether and why to restrict or suspend Services. Data collected from the User or other users of the Services regarding the usage of Services is sufficient to determine whether the Services have been used unfairly.
2.27. If We continue providing Services, this does not mean We have reviewed or approved any use of the Services.
2.28. Ryoko has the right to cancel the Services without a refund in cases when the user abuses the Services by using Services for other profit or commercial purposes.
3.1. Остаточна ціна, включаючи всі податки та збори на Товар, відображається на сторінці оформлення замовлення, де Ви зможете здійснити покупку. Зверніть увагу, що ціна, вказана на сторінці оформлення замовлення, не включає будь-які імпортні збори або мита, які можуть застосовуватися місцевою митницею.
3.2. Prices for Goods and Services displayed on the Website might be subject to change. We may apply discounts or reduce prices from time to time. Please note that changes to Subscription prices are outlined in Section 2.22, which specifies Our right to modify Subscription pricing with a 14 day notice.
3.3. Prices for the Subscription Services will be provided on the checkout page at the time of purchase. If Your initial payment for the Subscription will be billed at a discounted rate, all subsequent recurring payments will be billed at the standard, non-discounted rate, as displayed at the time of purchase, unless provided otherwise on the checkout page at the time of purchase. However, We reserve the right to apply additional discounts to Your recurring payments.
3.4. Ми залишаємо за собою право змінити або припинити продаж будь-яких продуктів. Ми не несемо відповідальності перед вами чи будь-якою третьою стороною за будь-які модифікації, зміни цін, припинення чи припинення продажу продуктів.
3.5. Please note that most of the Goods that are available for purchase on the Website are sent to You from Our warehouses located in China. Thus, depending on the laws applicable in the country of Your residence, Your purchased Goods might be subject to import.
3.6. The prices of Goods and/or Services displayed on the Website may include additional taxes, such as sales tax. If applicable, these taxes will be explicitly shown on the checkout page at the time of Your purchase. At checkout, taxes will be calculated and applied based on Your delivery address, and You will pay these taxes as part of the total purchase price.
3.7. Зверніть увагу, що ми ніколи не будемо застосовувати будь-які коефіцієнти конверсії або збори, які залежать від вибраного способу оплати. Однак деякі банки застосовують курси конвертації для вихідних платежів та міжнародних переказів – таким чином, ми не несемо відповідальності за будь-які банківські комісії або курси конвертації, які ваш банк буде застосовувати до будь-якого платежу, який здійснюється Нам. Якщо ви помітили будь-які відмінності між цінами на продукти на нашому веб-сайті або квитанцією про купівлю та випискою з вашого банківського рахунку, зверніться до свого банку для отримання детального пояснення додаткових зборів.
3.8. Ми приймаємо платежі лише за допомогою кредитної картки, PayPal та інших електронних платежів. Ми не приймаємо до оплати чеки, готівку або інші засоби оплати, за винятком випадків, коли у вашій країні доступна послуга «накладений платіж» (якщо у вашій країні доступна послуга «накладений платіж», ви будете проінформовані про таку можливість на чеку). -Вихідна сторінка).
When you place an order using the Discount code, the following terms and conditions also apply:
4.1. Each discount code is limited to one use per customer while stocks last and cannot be combined with any other discount code or discounts unless explicitly stated. Only one discount code can be applied per order. The company reserves the right to modify these usage limitations at any time without prior notice.
4.2. We do not guarantee the availability, functionality, or accuracy of any discount codes. All discount codes are provided "as is" without any warranties. All discount codes include an expiration date, after which the code will no longer be valid. The expiration date is specified at the time of issuance. We reserve the right to modify, suspend, or terminate any discount code or coupon program at any time without prior notice. We also reserve the right to cancel or refuse any order if we suspect misuse of a discount code or other promotional activity in violation of these terms.
4.3. Website shall not be liable for any indirect, incidental, or consequential damages arising from the use or inability to use discount codes, including but not limited to technical issues or unauthorized access.
4.4. You must enter the code sent to you when placing your order online during checkout. The discount will be applied to eligible products or services in the order and this will be shown only after the purchase is made.
4.5. Discount codes may require a minimum purchase amount and may only apply to specific products as detailed in the promotional offer. Some codes may not be valid for shipping or taxes.
4.6. You are prohibited from engaging in activities such as placing multiple orders to exploit discounts, altering discount codes, or publicly sharing discount codes. Any detected fraudulent use or abuse of discount codes may result in forfeiture of discounts, and potential legal action.
4.7. Discount codes are issued to individual users and are non-transferable. Sharing or distributing discount codes to others is prohibited. Reselling, redistributing, or otherwise making discount codes available is strictly forbidden. Discount codes obtained through unauthorized third-party platforms or resellers may be deemed invalid and cannot be used.
4.8. In the event of part of the order being returned, the monetary value returned will be the value of the item/s at the time of the transaction, ie: with discount applied.
4.9. Discount codes are available to users who have received the discount code to their email address or other marketing channels and are at least 18 years of age. Certain promotions may be limited to new customers or specific geographic locations as indicated in the promotional materials.
4.10. We reserve the right to decline orders where, in its opinion, a promotion code is invalid.
5.1. Після того, як ви оформили замовлення на Сайті та здійснили оплату, ми обробимо ваше замовлення протягом 1-3 робочих днів. Як тільки ваше замовлення буде оброблено, ви отримаєте відправлення протягом 4-14 робочих днів, якщо на доставку не вплинуть природні явища.
5.2. Всі товари, куплені на нашому Сайті, будуть доставлені службами EMS, DHL або іншими аналогічними кур'єрами. Після завершення обробки вашого замовлення ми надішлемо вам лист з підтвердженням, що містить номер відстеження вашого вантажу. Ви можете відстежувати своє замовлення онлайн у будь-який час, відвідавши https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track або https://www.17track.net/.
5.3. Please note that the shipping terms may be affected by customs, natural occurrences, transfers to the local carrier in Your country or air and ground transportation strikes or delays. We will be not responsible for delays if the shipment will be delayed due to the unforeseen aforementioned reasons.
5.4. You may modify the original order within 24 hours of placing it. To modify the order, You must submit an inquiry to Our customer support team within the specified 24-hours period. This can be done through Our designated customer support channels, which are detailed in Section 15 of these Terms. To request modification of an order, You must provide the number of the order and detailed information regarding the changes You wish to make. Modifications are subject to Goods availability and may not be possible for all Goods or orders.
5.5. After the 24-hour modification window has passed, no modifications to the order will be permitted. Customers wishing to make changes to their order beyond this point may only do so by following the return procedures outlined in Section 5 of these Terms.
6.1. If You are unhappy with Your purchased Goods You may return unused and unpacked physical items and get a refund, exchange or store credit within 30 days from the delivery date. The 30-day return term will expire after 30 days from the day on which You, or a third party other than the carrier indicated by You, acquires physical possession of the purchased Goods.
6.2. Щоб скористатися правом на відкликання та повернення придбаних вами товарів, вам необхідно зв'язатися з нашою службою підтримки клієнтів, заповнивши онлайн-форму зворотного зв'язку за адресою: LINKCONTACT. Після того, як ви звернетеся до нашої служби підтримки, вам буде надано код повернення та зворотну адресу. Зверніть увагу, що ми приймаємо товари, що повертаються, тільки ті, які будуть відправлені з наданим кодом повернення і доставлені на вказану зворотну адресу.
6.3. To meet the return deadline (30 days) You have to contact Us and send the returning Goods to Us within 30 days from receiving the Goods.
6.4. Якщо ви відмовитеся від цього договору, ми відшкодуємо вам усі отримані від вас платежі без невиправданої затримки і в будь-якому випадку не пізніше ніж протягом 14 днів з дня отримання від вас товару, що повертається. Ми здійснимо повернення коштів, використовуючи самі кошти платежу, які ви використовували для початкової транзакції.
6.5. Please note that We will only accept the returned Goods if it was not used, damaged and sent back to Us in the original package. If We determine that the returned Goods were used but still in an operable and re-sellable condition, We might still make a refund to You, but You will be liable for any diminished value of the Goods resulting from handling the Goods. Thus, if We found that the returned product was used, We reserve the right to not accept the return and not to issue the refund.
6.6. Please note that if You want to return Goods bought on the Website You will have to cover the shipping costs which will not be compensated by Us.
6.7. Зверніть увагу, що ми приймаємо повернені товари та повертаємо за них гроші тільки в тому випадку, якщо вони будуть повернені за адресою, вказаною нашою службою підтримки клієнтів, і на вантажі, що повертається, буде вказано код дозволу на повернення товару. Будь ласка, не відправляйте товари, що повертаються на адресу нашого офісу, оскільки ми не зможемо їх прийняти. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перевірте https://enence.com/return.
6.8. Please note that shipping costs are not refundable. We issue refunds for the purchased Goods, but NOT for the order's shipping costs.
6.9. If a purchase made using a discount code is returned, the refund will be processed based on the discounted price paid by the customer. The original discount applied at the time of purchase will not be refunded.
6.10. If a free product is included in an order as a result of using a promotional code, the customer is required to return the free item along with all purchased items to be eligible for a full refund. Failure to return the complimentary product will render the entire order ineligible for a refund. You will be responsible for the return shipping costs.
7.1. If You wish to return a defective item please contact Our customer support by filling an online contact form at https://enence.com/contact. When You contact Our customer support with a warranty claim please be prepared to provide upon request: (1) photographs of the defective item; (2) Your order ID and purchase confirmation letter or payment receipt; (3) a brief description of the defect.
7.2. Our Services conform to the terms for the entire duration of Your contract. In the event that the Service does not conform to the contract during the warranty period, You are entitled to request a remedy, as outlined in Section 2.20 above. Please note, the warranty does not cover issues arising from factors outside of Our control, such as network coverage limitations due to Your location or improper use of the Service. If You experience any issues with the Service, please notify Us as soon as possible, and We will work to resolve the problem promptly.
8.1. Ми вживаємо необхідних запобіжних заходів і дотримуємося передових галузевих практик, а також усіх вимог, встановлених чинним законодавством, для захисту вашої особистої інформації від неправомірної втрати, неправильного використання, доступу, розкриття, зміни або знищення.
8.2. The Provider ensures that all personal data shall be collected and processed in accordance with all applicable laws. To find out more about how We use and process personal data please read Our Privacy Policy (https://enence.com/privacy).
8.3. Please note that We may contact You via phone or email if We need to confirm any details of Your order or if Your order request was not processed successfully due to technical matters. If Your order was not successful due to payment processing errors, We might send You a text message or email with a reminder to carry out necessary actions.
8.4. If You choose to receive promotional messages from Us via Short Message Service, either through Our Website or by sending Us Your opt-in, You are providing Your prior express written consent to receive recurring marketing or promotional messages from Us (“SMS”) sent via an automatic telephone dialing system.
8.5. You can unsubscribe from receiving promotional SMS from Us at any time by replying “STOP”, “END” or “CANCEL” to Our SMS. Once We receive Your opt-out request We will stop sending You any SMS immediately. If You are unable to opt-out or need additional information, please contact Our customer support by email or reply “HELP” to Our SMS and someone from Our team will contact You within 1-2 business days.
8.6. Тарифні плани щодо обміну повідомленнями та передачі даних постачальника послуг бездротового зв'язку можуть застосовуватись до наших текстових повідомлень з підтвердженням та будь-яких подальших текстових повідомлень, залежно від індивідуального плану передачі даних, наданого вашим постачальником послуг бездротового зв'язку. Зверніться до свого оператора мобільного зв’язку, щоб визначити плату за отримання даних, відправлення та отримання SMS. За жодних обставин ми чи наші афілійовані особи не несемо відповідальності за будь-які витрати на SMS або мобільний зв’язок, понесені вами або будь-ким, хто має доступ до вашого мобільного телефону або номера телефону. Ні ми, ні оператори мобільного зв'язку не несемо відповідальності за затримки в отриманні або недоставлення SMS.
9.1. Please note that Our Goods or Services are sold for personal use only. By agreeing with these Terms You confirm that You will only buy Our Goods and Services for personal use.
9.2. Ви не маєте права використовувати наші Товари з будь-якою незаконною чи недозволеною метою, а також не маєте права порушувати будь-які закони, використовуючи Веб-сайт. Весь вміст веб-сайту та вміст усіх матеріалів, отриманих від нас (включаючи графічне оформлення та інший вміст), а також відповідні частини веб-сайту належать ORIAVA INC і захищені законами про авторські права. Будь-яке використання будь-яких авторських прав для цілей, відмінних від особистого, без нашої ліцензії є порушенням авторських прав.
9.3. Ми маємо право, але не зобов’язані, розслідувати будь-яке незаконне та/або несанкціоноване використання Веб-сайту та вживати відповідних правових заходів, включаючи, без обмежень, цивільні та судові заборони, якщо у нас є підстави вважати, що ви порушуєте ці Умови або чинні закони. Користуючись Веб-сайтом, ви повинні:
(a) Не використовувати Веб-сайт або будь-який його вміст з будь-якою незаконною метою або з порушенням будь-якого місцевого, державного, національного чи міжнародного законодавства;
(b) Не порушувати та не заохочувати інших порушувати права третіх сторін, включаючи права інтелектуальної власності;
(c) Дотримуватися всіх політик, розміщених на Веб-сайті;
(d) Не передавати юридично чи фактично свій зареєстрований обліковий запис іншій особі без нашої письмової згоди;
(e) Надавати нам чесну та точну інформацію;
(f) Не використовувати Веб-сайт або будь-який його вміст для будь-яких комерційних цілей, включаючи розповсюдження будь-якої реклами чи прохання;
(g) Не переформатувати, форматувати чи віддзеркалювати будь-яку частину будь-якої веб-сторінки Веб-сайту;
(h) Не створювати жодних посилань або переспрямувань на веб-сайт через інші веб-сайти чи електронні листи без попередньої письмової згоди, наданої нами;
(i) Не робити жодних спроб втручатися в належне функціонування Веб-сайту або використання та задоволення від Веб-сайту іншими користувачами;
(j) Не перепродавати, не розповсюджувати та не передавати будь-які Продукти, які ви купуєте у нас, у комерційних цілях;
(k) Жодним чином не втручатися в функції веб-сайту, пов’язані з безпекою;
(l) Не здійснювати доступ, контролювати та копіювати будь-який вміст чи інформацію Веб-сайту за допомогою будь-якого робота, павука, скребка чи інших автоматизованих засобів або будь-яких ручних процесів з будь-якою метою без нашого прямого письмового дозволу;
(m) Не заявляти про фальшиву приналежність, не отримувати доступ до облікових записів інших користувачів без дозволу та не підробляти вашу особу чи будь-яку інформацію про вас, включаючи вік або дату народження;
(n) Не здійснювати жодних інших дій чи дій, які суперечили б цим Умовам або чинному законодавству.
9.4. Ви визнаєте, що Веб-сайт не обов’язково має бути доступним у будь-який час, особливо під час необхідних періодів обслуговування апаратного та програмного забезпечення.
10.1. Веб-сайт може містити посилання на інші веб-сайти, які підтримує третя особа. Будь-яка інформація, продукти, програмне забезпечення чи послуги, що надаються на сторонніх сайтах або через них, контролюються операторами таких сайтів, а не нами чи нашими дочірніми компаніями. Заходячи на сторонні сайти, ви робите це на свій страх та ризик.
10.2. Ми поважаємо конфіденційність наших клієнтів, тому всі відгуки та/або коментарі, які відображаються на Сайті, можуть мати вигадані імена та асоціативні зображення. Особи споживачів нам відомі, але ми ніколи не відображатимемо справжні імена наших користувачів, за винятком випадків, коли користувач дає явну згоду на відображення свого імені та/або зображення.
10.3. Якщо не зазначено інше, цей веб-сайт є нашою власністю, і весь вихідний код, бази даних, функціональні можливості, програмне забезпечення, дизайн, текст, фотографії та графіка на веб-сайті належать нам або контролюються нами та захищені законами про авторське право та товарні знаки. Забороняється копіювати або використовувати будь-який вміст веб-сайту без попередньої письмової згоди з нами.
10.4. THE GOODS OFFERED ON OR THROUGH THE WEBSITE ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE LAW, WE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
10.5. ТОВАРИ, ПРОДАНІ НА НАШОМУ САЙТІ, ПРИЗНАЧЕНІ ТІЛЬКИ ДЛЯ ОСОБИСТОГО ВИКОРИСТАННЯ. МИ НЕ СТВЕРДЖУЄМО, ЩО БУДЬ-ЯКА НАША ПРОДУКЦІЯ ПІДХОДИТЬ ДЛЯ ПРОФЕСІЙНОГО, ПРОМИСЛОВОГО АБО КОМЕРЦІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ.
10.6. МИ НЕ НЕМО НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПОРУШЕННЯ У ШИРОКОПОЛОСНОМУ З'ЄДНАННІ, НЕ ЗАЛЕЖНІ ВІД НАС.
10.7. МИ НЕ ГАРАНТУЄМО, ЩО ВЕБ-САЙТ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ЙОГО ФУНКЦІЇ БУДУТЬ БЕЗПЕРЕБІЙНО АБО БЕЗ ПОМИЛОК, ЩО ДЕФЕКТИ БУДУТЬ ВИПРАВЛЕНІ АБО ЩО БУДЬ-ЯКА ЧАСТИНА ЦЬОГО ВЕБ-САЙТУ Т ДОСТУПНИМИ, БЕЗ ВІРУСІВ АБО ІНШИХ ШКІДЛИВИХ КОМПОНЕНТІВ. З. МИ ВІДМОВЛЯЄМОСЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКОЮ ЗБИТКУ ЧИ ТРАВМУ, ВИКЛИКАНУ НЕСПРАВНІСТЮ РОБОТИ, ПОМИЛКОЮ, ПУСКОМ, ПРИПРИВАННЯМ, ВИДАЛЕННЯМ, ДЕФЕКТОМ, ДЕФЕКТОМ, ДЕФЕКТОМ ЬЮТЕРНИМ ВІРУСОМ, ВІДМОВИЮ ЛІНІЇ ЗВ'ЯЗКУ, КРАДЖІВ АБО ЗНИЩЕННЯМ АБО НЕСАНКЦІОНОВАНИМ ДОСТУПОМ ДО, ПЕРЕДОВКА, АБО ВИКОРИСТАННЯ ЗАПИСУ ДЛЯ ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ, НЕПРАВИЛЬНОЇ ПОВЕДІНКИ, НЕБЕРЕЖНОСТІ АБО ЗА БУДЬ-ЯКОЮ ІНШОЮ ПРИЧИНОЮ ПОШКІВ. КОЖНИЙ КОРИСТУВАЧ ОСОБЛИВО ПІДТВЕРДЖУЄ, ЩО МИ НЕ НЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА КЛЮВАЛЬНИЙ, ОБЛИЗНИЙ АБО НЕЗАКОННЕ ПОВЕДЕННЯ ІНШИХ ТРЕТІХ ОСОБІВ, ПІДПРИЄМНИЦТВО ДВИГІДНИХ ПОЛІТІВ, ПІДПРИЄМНИЦТВО ДРУГИХ ТРЕТЬИХ ОСОБІВ ЗОВЖЕНІВ ВЕБ-САЙТУ І ЩО РИЗИК ШКОДИ ВІД ВИЩОВИКЛАДНОГО СКЛАДУ ПОВНІСТТЮ ЛЕЖИТЬ КОЖНИЙ КОРИСТУВАЧ.
10.8. МИ НЕ ДАЄМО НІЯКИХ ЗАВЕРЕНЬ АБО ГАРАНТІЙ ЩОДО КОРЕКТНОСТІ, ТОЧНОСТІ, СВОЄЧАСНОСТІ АБО НАДІЙНОСТІ ВЕБ-САЙТУ АБО САЙТІВ ТРЕТІХ ОСІБ. ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКІЙ ІНФОРМАЦІЇ НА ВЕБ-САЙТІ АБО СТОРІННИХ САЙТАХ ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК КОРИСТУВАЧА. НІ ПРИ ЯКИХ ОБСТАВАХ МИ НЕ НЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ АБО ЗБИТКИ, ВИКЛИКОВАНІ НЕБЕЗПЕКОЮ ІНФОРМАЦІЇ, ОТРИМАНОЮ ЧЕРЕЗ ВЕБ-САЙТ.
10.9. Будь-яка інформація, представлена на Сайті, призначена лише для комерційних та розважальних цілей. Веб-сайт не слід використовувати в будь-якій діяльності, пов'язаній з високим ризиком, внаслідок якої у разі виникнення помилки може виникнути шкода чи травма людям, майну, навколишньому середовищу, фінансам чи бізнесу. Ви приймаєте на себе ризик використання інформації, представленої на Сайті.
10.10. Ми доклали всіх зусиль, щоб максимально точно відображати кольори та зображення всіх матеріалів, представлених на Сайті. Однак ми не можемо гарантувати, що відображення будь-якого кольору на моніторі вашого комп'ютера буде точним, а також будь-яке відображення будь-якого продукту або послуги на Веб-сайті буде точно відображати фактичні властивості продукту або послуги, які Ви можете знайти на Веб-сайті.
11.1. Ви погоджуєтесь відшкодовувати, захищати та захищати нас і наших афілійованих осіб, а також відповідних посадових осіб, директорів, власників, агентів, постачальників інформації та ліцензіарів від усіх претензій, відповідальності, втрат, збитків, витрат та витрат (включаючи гонорари адвокатів). ) у зв'язку з:
(a) Використання вами нашого веб-сайту або підключення до нього;
(b) Будь-яке використання або передбачуване використання вашого облікового запису або пароля вашого облікового запису будь-якою особою, незалежно від того, чи уповноважена вона вами;
(c) зміст інформації, наданої Вами Нам;
(d) Порушення вами прав будь-якої іншої фізичної чи юридичної особи;
(e) Порушення вами будь-яких застосовних законів, правил чи положень.
11.2. Ми залишаємо за собою право власним коштом взяти на себе захист і контроль над будь-яким питанням, яке інакше підлягає відшкодуванню з вашого боку, і в такому випадку ви погоджуєтесь співпрацювати з нами в захисті такого позову.
12.1. НІ ПРИ ЯКИХ ОБСТАВАХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЯ, НЕБЕЖНІСТЬЮ, МИ, НАШІ ДОЧЕРНІ КОМПАНІЇ АБО ФІЛІЇ НЕ НЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЛЮБИ, НЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЛЮБИ, ЕЦІАЛЬНІ АБО НЕДІЛЬНІ ЗБИТКИ, ЯКІ РЕЗУЛЬТАТ ВИКОРИСТАННЯ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ, ВЕБ-САЙТ, ВКЛЮЧАЮЧА ЙОГО МАТЕРІАЛИ , ПРОДУКТИ АБО ПОСЛУГИ АБО МАТЕРІАЛИ, ПРОДУКТИ АБО ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ, ДОСТУПНІ ЧЕРЕЗ ВЕБ-САЙТ, НАВІТЬ ЯКЩО НАС ЗАРАНЕ ПОПЕРЕДЖУВАЛИ ПРО МОЖЛИВОСТІ ТАК. ПІСКІЛЬКИ ДЕЯКІ ШТАТИ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬ ВИКЛЮЧЕННЯ АБО ОБМЕЖЕННЯ ВИЗНАЧЕНИХ КАТЕГОРІЙ ЗБИТКУ, Вищезазначене ОБМЕЖЕННЯ МОЖЕ ЗАСТОСУВАТИСЯ ДО ВАМ МЕНІ. У ТАКИХ ДЕРЖАВАХ НАША ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ І ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ НАШИХ ДОЧЕРНІХ КОМПАНІЙ АБО ФІЛІЙ ОБМЕЖЕНІ У НАЙБІЛЬШІЙ СТУПІНІ, В ЯКІЙ МОЖЕ БУТИ ОБМЕЖЕНОЮ ТА ОБМЕЖЕНОЮ.
12.2. У жодному разі ми, наші директори, посадові особи, співробітники, філії, агенти, підрядники, стажери, постачальники, постачальники послуг або ліцензіари не несемо відповідальності за будь-які травми, проблеми зі здоров'ям, хвороби, фізичні проблеми, втрати, претензії або будь-які прямі або непрямі , випадкові, штрафні, особливі або непрямі збитки будь-якого роду, включаючи, крім іншого, втрачену вигоду, втрачений дохід, втрачені заощадження, втрату даних, витрати на заміну або будь-які аналогічні збитки, що ґрунтуються на договорі, правопорушеннях (включаючи недбалість), сувора відповідальність або інша відповідальність, що виникає в результаті використання вами будь-якої послуги або будь-яких продуктів, придбаних за допомогою служби, або щодо будь-яких інших претензій, будь-яким чином пов'язаних з використанням вами послуги або будь-якого продукту, включаючи, крім іншого, будь-які помилки . або упущення в будь-якому контенті, а також будь-які збитки або збитки будь-якого роду, понесені в результаті використання служби або будь-якого контенту (або продукту), опублікованого, переданого або іншим чином доступного через службу, навіть якщо було повідомлено про таку можливість. У жодному разі ми не несемо відповідальності за будь-які рекомендації, заяви про шкоду здоров'ю, заяви або будь-які інші поради чи інформацію, представлені на веб-сайті або в будь-яких інших формах зв'язку. Оскільки в деяких штатах або юрисдикціях не допускається виключення або обмеження відповідальності за непрямі або випадкові збитки, в таких штатах або юрисдикціях наша відповідальність обмежується максимально дозволеною законом.
12.3. Якщо ви незадоволені Веб-сайтом, будь-якими матеріалами, продуктами або послугами, представленими на Веб-сайті, або будь-якими положеннями та умовами Веб-сайту, вашим єдиним та винятковим засобом правового захисту є припинення використання Веб-сайту.
13.1. Щодо цих Умов права інтелектуальної власності означають такі права, як товарні знаки, авторські права, доменні імена, права на бази даних, права на зразки, патенти та всі інші права інтелектуальної власності будь-якого роду, незалежно від того, зареєстровані вони чи ні (« "Інтелектуальна власність").
13.2. Вся інтелектуальна власність, представлена на Сайті або надана Вам у будь-якій іншій формі, охороняється законом. Ви не маєте права копіювати, перепрофілювати або розповсюджувати будь-яку Інтелектуальну власність або будь-який інший контент, отриманий від нас або знайдений на Веб-сайті, включаючи опис Продуктів, для будь-яких цілей без нашого явного письмового дозволу. Наприклад, ви не маєте права копіювати інформацію про Продукт на інший веб-сайт або програму. Не обмежуючи вищезазначене, використання нашого контенту з комерційною метою заборонено без нашого письмового дозволу.
13.3. Вся інтелектуальна власність, представлена на Сайті або надана вам у будь-якій іншій формі, належить нам, за винятком сторонніх товарних знаків, знаків обслуговування чи інших матеріалів, які ми використовуємо. Жодна така Інтелектуальна власність не може бути використана без попередньої письмової згоди Нас або третьої сторони, якій належить така Інтелектуальна власність.
14.1. These Terms and the entire legal relation between you and us shall be subject to the law of Delaware, except when consumer laws would set a specific applicable law or jurisdiction.
14.2. Якщо у вас є будь-які скарги, будь ласка, зв'яжіться з нашою службою підтримки, перш ніж подавати офіційну скаргу в будь-який орган або третю сторону. Ви можете зв'язатися з нами у будь-який час, заповнивши онлайн-форму за адресою (LINKCONTACT). Ми завжди докладемо всіх зусиль, щоб врегулювати будь-які скарги якнайшвидше і найбільш вигідним для Вас способом.
15.1. Якщо будь-яке положення цих Умов буде визнано незаконним, недійсним або таким, що не має позовної сили, таке положення, проте, підлягатиме виконанню в максимальному ступені, дозволеному застосовним законодавством, а нездійсненна частина вважатиметься відокремленою від цих Умов обслуговування, таке визначення буде вважатися нездійсненним. не впливає на дійсність і здійсненність будь-яких інших положень.
15.2. Ви можете в будь-який час переглянути останню версію умов обслуговування на цій сторінці. Ми залишаємо за собою право на свій власний розсуд оновлювати, змінювати або замінювати будь-яку частину цих умов обслуговування, публікуючи оновлення та зміни на нашому веб-сайті.
15.3. Ці Умови, Політика конфіденційності, Політика повернення та будь-які інші політики на Веб-сайті (кожна з яких може час від часу переглядатися та змінюватись відповідно до відповідних умов) у сукупності складають повну угоду між вами та нами.
Ви можете зв'язатися з нами за наступними реквізитами:
Електронна пошта підтримки: support@muamaryoko.com
Онлайн-форма для зв'язку: https://enence.com/contact
Телефон: +1 (443) 456-4433